|
|
 |
 |
|
Tulkitsemisesta ja kääntämisestä on mainintoja monessa kohtaa Suomen
lainsäädäntöä. Viranomaisen velvollisuudesta huolehtia
tulkitsemisesta ja kääntämisestä säädetään esimerkiksi hallintolain
pykälässä 26 ja hallintolainkäyttölain pykälässä 77. Velvollisuus on
rajattu asioihin, jotka voivat tulla vireille viranomaisen aloitteesta.
Velvollisuus sisältää vastuun tulkin tai kääntäjän hankkimisesta sekä
tulkitsemisen tai kääntämisen kustannuksista. Asian selvittämiseksi tai
asianosaisen oikeuksien turvaamiseksi viranomainen voi huolehtia
tulkitsemisesta ja kääntämisestä muussakin kuin viranomaisen aloitteesta
vireille tulevassa asiassa.
- Hallintolaki 6.6.2003/432 26 §
- Kielilaki 6.6.2003/423 10 § ja 18 §
- Laki sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista (812/2000) 5 §
- Laki potilaan asemasta ja oikeuksista (785/1992) 3 § ja
5 §
- Hallintomenettelylaki (598/1982) 22 §
- Laki hallintomenettelylain muuttamisesta (589/1996) 22 §
- Hallintolainkäyttölaki (586/1996) 77 §
- Sosiaalihuoltolaki (710/1982) 4 luku 39 §
- Esitutkintalaki (449/1987) 37 §
- Ulkomaalaislaki (378/1991) 68 §
- Ulkomaalaisasetus (142/1994) 31 §
- Laki maahanmuuttajien kotouttamisesta ja turvapaikanhakijoiden
vastaanotosta (493/1999)
- Laki yleisestä oikeusavusta (104/1998) 2 § ja 18 §
- Perusopetuslaki (628/1998) 31 §
|
|